En el café de Chinitas di Federico García Lorca (trad. di Sergio Baldelli)

Federico García Lorca (1898-1936)

Canciones populares españolas

En el café de Chinitas

En el café de Chinitas
dijo Paquiro a su hermano:
“soy más valiente que tú,
más torero y más gitano”.

En el café de Chinitas
dijo Paquiro a Frascuelo:
“soy más valiente que tú,
más gitano y más torero”.

Sacó Paquiro el reló
y dijo de esta manera:
“este toro ha de morir
antes de las cuatro y media”.

Al dar las cuatro y media
se salieron del café
y era Paquiro en la calle
un torero de cartel.

Nel caffè di Chinitas[1]
(trad. di Sergio Baldelli)

Nel caffè di Chinitas
Pachiro disse a suo fratello:
«son più bravo di te,
più torero e più gitano»,

Nel caffè di Chinitas
disse Pachiro a Frascuelo:
«son più bravo di te,
più torero e più gitano».

Pachiro tirò fuori l’orologio
e disse così:
«questo toro morirà
prima delle quattro e mezza.

Quando suonaron le quattro e mezza
uscirono dal caffè
e nella strada Pachiro
era un torero famoso.


[1]   Il Café de Chinitas era un locale di Malaga rinomato per i suoi spettacoli di flamenco e frequentato da artisti come García Lorca, Salvador Dalí, Vicente Aleixandre, Picasso, ecc.

SOUVENIRS DE ESPAÑA – Cristina Bayón soprano e Jesús Pineda chitarra romantica

 

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>